Objectifs du cours^

1.      Amener une réflexion sur la traduction et l’interprétation comme point de rencontre entre deux langues et deux univers culturels distincts

2.      Développer une démarche de recherche à partir de données linguistiques (Corpus LSFB) au service d’une pratique professionnelle (traduction/interprétation)

Le cours comprendra ^

(a) une partie théorique (présentations, lectures et discussions)

(b) une partie pratique (réalisation d’un projet de recherche personnel)

Evaluation^

1.      Rapport de recherche écrit  (date à déterminer)

2.      Evaluation orale le 18 juin 2019 à partir de 9h - Eras.02 (horaire de passage à déterminer)

L’évaluation orale se basera sur la présentation du rapport de recherche (15 minutes) et une discussion à propos des notions et lectures abordées au cours (15 minutes).